Yrke

Översättare

Länk mellan språk

Arbetsområden | Översättare

Som översättare ansvarar du för att överföra texter från ett språk till ett annat. Du ser till att innehåll och innebörd i källtexten återges korrekt och på ett kulturellt lämpligt sätt. Vanliga dokument du arbetar med är till exempel böcker, bruksanvisningar, juridiska texter och affärskorrespondens.

För att jobba som översättare behärskar du oftast två till tre arbetsspråk. Utöver dina språkkunskaper använder du specialiserade ordböcker, ordlistor och översättningsprogram. En skarp blick för detaljer, särskilt vad gäller grammatik och stil, är avgörande för att undvika missförstånd och säkerställa hög kvalitet i översättningarna.


Vilken behörighet behöver du för att studera Översättare?

  • Goda kunskaper i flera språk
  • Kulturell förståelse
  • Flexibilitet och öppenhet
  • Noggrannhet och uthållighet
  • Stark kommunikativ förmåga och språklig uttrycksförmåga

Vägar till yrket | Översättare

Meow Creations-stock.adobe.com

Språk

Kommunikation utan gränser: upptäck ordens kraft
Prostock-studio-stock.adobe.com

Tolkning och översättning

Bryt språkbarriärer: förmedla mellan språk och kulturer

computer-science-fields

studyamo test

Ta reda på vilken av de 143 studieinriktningarna som passar dig bäst! Det tar bara 7–15 minuter att svara på 58 korta frågor – gratis och utan registrering!

Gör testet

Möjliga arbetsplatser | Översättare

Som översättare arbetar du oftast på kontor och översätter olika typer av dokument. Du kan jobba på översättningsbyråer, inom förlagsbranschen, hos myndigheter eller i privata företag. Du kan också välja att specialisera dig inom områden som teknik, vård eller juridik och behärska den fackterminologi som krävs i respektive bransch.