Zawód

Tłumacz

Mediator między językami

Obszary działalności | Tłumacz

Jako tłumacz przekładasz teksty z jednego języka na drugi. Dbasz o to, by treść i sens tekstu źródłowego były oddane precyzyjnie i w sposób kulturowo adekwatny. Często pracujesz nad dokumentami takimi jak książki, instrukcje obsługi, teksty prawne czy korespondencja biznesowa.

Żeby pracować jako tłumacz, zwykle biegle posługujesz się dwiema–trzema językami roboczymi. Korzystasz też ze specjalistycznych słowników, glosariuszy i oprogramowania do tłumaczeń. Dokładność, szczególnie w zakresie gramatyki i stylu, jest kluczowa, żeby unikać nieporozumień i zapewnić wysoką jakość przekładu.


Predyspozycje osobiste | Tłumacz

  • Biegłość w kilku językach
  • Zrozumienie międzykulturowe
  • Elastyczność i otwartość
  • Dokładność i wytrwałość
  • Silne umiejętności komunikacyjne i swoboda wypowiedzi

Ścieżki do zawodu | Tłumacz

Prostock-studio-stock.adobe.com

Translatoryka

Przełamuj bariery językowe: pośrednicz między językami i kulturami
Meow Creations-stock.adobe.com

Języki

Komunikacja bez granic: odkryj moc słów

computer-science-fields

studyamo test

Dowiedz się, które z 143 kierunków studiów pasują do ciebie najbardziej! Wystarczy 7-15 minut, by odpowiedzieć na 58 krótkich pytań - za darmo i bez rejestracji!

Zrób test

Możliwe miejsca pracy | Tłumacz

Jako tłumacz najczęściej pracujesz w biurze, przekładając różne typy dokumentów. Możesz pracować w biurach tłumaczeń, wydawnictwach, urzędach lub firmach prywatnych. Masz też możliwość specjalizowania się w konkretnych dziedzinach, na przykład w technologii, ochronie zdrowia czy prawie, opanowując specjalistyczną terminologię wymaganą w danej branży.