Profissão

Intérprete

Mediador(a) de comunicação oral

Áreas de atividade | Intérprete

Como intérprete, vais converter a palavra falada de uma língua para outra. O teu trabalho pode envolver interpretar discursos, entrevistas, negociações e conversas na televisão ou em eventos ao vivo. Para garantir a precisão, tens de prestar muita atenção à gramática, ao estilo de fala e às nuances culturais.

Normalmente podes especializar-te em interpretação simultânea ou consecutiva. Na interpretação simultânea, interpretas o discurso original para outra língua em tempo real, enquanto na interpretação consecutiva começas a interpretar apenas quando a pessoa que fala faz uma pausa ou termina a frase.


Requisitos pessoais | Intérprete

  • Domínio de várias línguas
  • Compreensão cultural
  • Rapidez e boa memória
  • Competências de comunicação e rigor
  • Disponibilidade para viajar e flexibilidade

Caminhos para a profissão | Intérprete

Prostock-studio-stock.adobe.com

Tradução e Interpretação

Quebra barreiras linguísticas: faz a ponte entre línguas e culturas
Meow Creations-stock.adobe.com

Línguas

Comunicação sem fronteiras: descobre o poder das palavras

computer-science-fields

studyamo test

Descobre qual das 143 áreas de estudo mais se adequa a ti! Só precisas de 7-15 minutos para responder a 58 perguntas curtas — grátis e sem registo!

Faz o teste

Possíveis locais de trabalho | Intérprete

Como intérprete, costumas trabalhar em contextos onde a linguagem é crucial, como tribunais, autoridades públicas ou reuniões. Há oportunidades em empresas de media, empresas de eventos e agências de tradução, entre outras. Podes especializar-te em determinados setores, dominando o respetivo vocabulário técnico e conhecimento específico — por exemplo, política, saúde ou o setor jurídico.