Tolk
Bindeled for mundtlig kommunikation
Arbejdsområder | Tolk
Som tolk oversætter du det talte ord fra ét sprog til et andet. Du kan for eksempel tolke taler, interviews, forhandlinger og samtaler på tv eller ved livearrangementer. For at sikre præcision skal du have skarpt fokus på grammatik, talestil og kulturelle nuancer.
Du kan som regel specialisere dig i enten simultantolkning eller konsekutiv tolkning. Ved simultantolkning gengiver du originaltalen i realtid på et andet sprog, mens du ved konsekutiv tolkning først begynder at tolke, når taleren holder pause eller har afsluttet en sætning.
Hvilke adgangskrav er der for at studere Tolk?
- Kompetence i flere sprog
- Kulturel forståelse
- Hurtighed og god hukommelse
- Kommunikationsevner og præcision
- Rejsevillighed og fleksibilitet
Veje ind i erhvervet | Tolk
studyamo test
Find ud af, hvilke af de 143 studieretninger der passer bedst til dig! Det tager kun 7–15 minutter at svare på 58 korte spørgsmål – gratis og uden registrering!
Tag testenMulige arbejdspladser | Tolk
Som tolk arbejder du typisk dér, hvor sprog er afgørende – for eksempel ved domstole, hos offentlige myndigheder eller på møder. Mulige arbejdspladser omfatter blandt andet medievirksomheder, eventbureauer og oversættelsesbureauer. Du kan specialisere dig i bestemte brancher og mestre den relevante fagterminologi og viden – fx inden for politik, sundhedsvæsenet eller den juridiske sektor.