ZH
专业方向
口译与笔译
口译与笔译适合我吗?
口译与笔译这一本专业方向,培养你把文本或对话从一种语言转换到另一种语言的能力:口译指口头形式(如讲座、采访),笔译指书面形式(如技术文章、小说)。
口译和笔译有一个共同点:你需要非常扎实的多语种能力,并且了解不同文化。因此,语言教学在这个专业方向中很关键——从语法、词汇到方言,都会系统训练。
还需要学习社会与文化研究方面的内容,因为你要识别文化差异并进行跨文化沟通。在学习过程中,你还会掌握翻译学的基础理论与方法,学习口译技巧以及语言数据处理等实用技术。
如果你对语言感兴趣、也爱旅行,这个专业方向会很适合你:很多院校都会建议去目标语国家读一个学期,进一步提升语言水平。该专业方向下典型的大学学习项目包括:翻译/翻译学、跨文化传播、翻译学、手语口译、会议口译或同声传译等。
看看在 143 个专业方向中,哪些最适合你!只需花 7–15 分钟回答 58 个简短问题——全程免费,无需注册!
作为口译员,你会把对话和口头文本从一种源语传达为另一种目标语。常见场景包括法庭听证、会议与大会,或者掌握手语时为听障人士提供随行口译。你可以在口译公司、国际化企业任职,或选择自由职业。
作为笔译员,你会把书面文本从一种语言翻译成另一种语言。可以从事文学作品翻译,或各类文档的翻译,如合同、使用说明等。同样可以自由执业、加入翻译公司,或在各行各业的企业中工作。
人文学科
了解更多...
还拿不定主意选什么?在 studyamo,你可以直接对比所有专业方向,一眼就能看出哪个最符合你的预期。